Hoy en la pizarrica los colores básicos
Cabe destacar que en francés ni el color marrón ni el color naranja se concuerdan ni en género ni en número. Es decir que son siempre invariables.
Normalmente el femenino se genera a partir del masculino añadiendo una -e al final en francés, como en la mayoría de los adjetivos. Y el plural añadiendo una -s al singular, tendiendo siempre en cuenta si el singular es masculino o femenino.
Así tenemos que colores como el blanco:
Blanco. Blanc.
Blanca. Blanche.
Blancos. Blancs.
Blancas. Blanches.
Sin embargo el amarillo en francés no cambia de género pero sí de número.
Amarillo. Jaune.
Amarilla. Jaune.
Amarillos. Jaunes.
Amarillas. Jaunes.
Naranja. Orange.
Tanto el color como la fruta, y tanto en singular como en plural y masculino como femenino.
Por lo que si encontramos la palabra oranges, ya sabremos que se refiere a las frutas.
Rosa. Rose.
Rosas. Roses.
Tanto el color como la flor. En ambos idiomas no cambia en género pero sí en número.
Rojo y Roja. Rouge.
Rojos y Rojas. Rouges.
Marrón y Marrones. Marron.
Si encontramos esta palabra en plural, marrons, hemos de saber que se refiere a las castañas.
Luego hay varios que en castellano no cambian de género pero en francés sí:
Violeta. Violet (masculino). Violette (femenino).
Violetas. Violets. Violettes.
Azul. Bleu (masculino). Bleue (femenino).
Azules. Bleus. Bleues.
Verde. Vert (masculino). Verte (femenino).
Verdes. Verts. Vertes.
Gris. Gris (masculino). Grise (femenino).
Grises. Gris. Grises.
Y para terminar con la gama básica de colores tenemos el negro. Curiosamente el más regular de todos:
Negro. Noir.
Negra. Noire.
Negros. Noirs.
Negras. Noires.
Cabe destacar que en francés ni el color marrón ni el color naranja se concuerdan ni en género ni en número. Es decir que son siempre invariables.
Normalmente el femenino se genera a partir del masculino añadiendo una -e al final en francés, como en la mayoría de los adjetivos. Y el plural añadiendo una -s al singular, tendiendo siempre en cuenta si el singular es masculino o femenino.
Así tenemos que colores como el blanco:
Blanco. Blanc.
Blanca. Blanche.
Blancos. Blancs.
Blancas. Blanches.
Sin embargo el amarillo en francés no cambia de género pero sí de número.
Amarillo. Jaune.
Amarilla. Jaune.
Amarillos. Jaunes.
Amarillas. Jaunes.
Naranja. Orange.
Tanto el color como la fruta, y tanto en singular como en plural y masculino como femenino.
Por lo que si encontramos la palabra oranges, ya sabremos que se refiere a las frutas.
Rosa. Rose.
Rosas. Roses.
Tanto el color como la flor. En ambos idiomas no cambia en género pero sí en número.
Rojo y Roja. Rouge.
Rojos y Rojas. Rouges.
Marrón y Marrones. Marron.
Si encontramos esta palabra en plural, marrons, hemos de saber que se refiere a las castañas.
Luego hay varios que en castellano no cambian de género pero en francés sí:
Violeta. Violet (masculino). Violette (femenino).
Violetas. Violets. Violettes.
Azul. Bleu (masculino). Bleue (femenino).
Azules. Bleus. Bleues.
Verde. Vert (masculino). Verte (femenino).
Verdes. Verts. Vertes.
Gris. Gris (masculino). Grise (femenino).
Grises. Gris. Grises.
Y para terminar con la gama básica de colores tenemos el negro. Curiosamente el más regular de todos:
Negro. Noir.
Negra. Noire.
Negros. Noirs.
Negras. Noires.
Comentarios
Publicar un comentario